Перевод сериала «Сваты» разозлил украинских зрителей

© instagram.com/svatyofficial/
На украинском языке вышла первая серия популярного комедийного сериала «Сваты».

Она появилась на телеканале «1+1». Качество сериала испортил украинский перевод, полагают зрители. «Кто эту чушь будет смотреть?», - таким вопросом задалась одна из пользовательниц. Ушел колорит, пропала изюминка. Понятно, что перевод делался наспех. В результате вышел «ужас», потому что испорчен хороший сериал.

Один возмущенный комментатор в шутку предлагает перевести на украинский язык «Бриллиантовую руку». Напомним, что на Незалежной вступили в силу положения нового закона. Украинский язык с 16 июля стал обязательным на телевидении в фильмах и телесериалах.

Solovei.info ранее назвал две причины возможного краха Украины. В стране на предпринимателей введены высокие налоги. Их более 80% деловой элиты будет платить в других странах. Эксперты еще отмечают плачевную ситуацию на рынке труда, в первую очередь это касается низких зарплат, размером которых недовольно население.