«Фукусиму» накроют куполом

Над аварийной АЭС «Фукусима-1» начинается монтаж защитного купола. Сначала специальным чехлом из антирадиационной ткани закроют первый реактор, он больше всего пострадал в результате мартовского землетрясения. Затем колпаки из специальных материалов поставят над третьим и четвёртым энергоблоками.
Закончить стройку должны до сентября 2011 года, когда в Японии начинаются сильные дожди. Если не успеют, потоки воды могут разнести радиоактивные элементы на большие расстояния.И сегодня же, в понедельник, японские специалисты должны запустить на станции новую систему охлаждения проблемных реакторов. Она будет заново закачивать в резервуары воду, которую ранее в срочном порядке отводили из дренажной системы АЭС. Сейчас воду пропускают через очистные установки, но они просто не справляются с огромными объёмами скопившейся жидкости. За всю прошедшую неделю фильтры очистили лишь 500 из почти 100 тысяч тонн радиоактивной воды.В результате землетрясения и удара цунами 11 марта текущего года на АЭС «Фукусима-1» полностью вышла из строя система охлаждения, что привело к расплавлению ядерного топлива в трех из шести энергоблоках. Для их охлаждения туда непрерывно подается вода, которая затем вытекает через бреши в подземные этажи зданий. До сих пор радиоактивную воду перекачивали в свободные емкости, но они уже практически переполнены. По мнению специалистов, существует опасность прорыва радиоактивной воды в океан. Ситуацию могут осложнить прогнозируемые в зоне АЭС дожди, способные усилить затопление нижних помещений станции.Японцев проверят на радиооблучениеВ Японии стартовала масштабная проверка всех жителей префектуры Фукусимы на возможное заражение радиацией из-за аварии на местной атомной станции.«На первом этапе проверку пройдут 120 жителей городов Намиэ, Иитатэ и Кавамата округа Ямакия, находящихся в 20-километровой зоне отчуждения. Первые 10 жителей Намиэ уже отправились для сдачи анализов в институт радиологии города Чиба», - пишет издание Tokyo Shinbun.Первый этап обследования на наличие радионуклидов в организме займет около 10 дней. Проверка фокус-групп покажет ученым и медикам, жители какой части префектуры наиболее пострадали в результате аварии на АЭС и кому в первую очередь необходима помощь. На них же ученые попытаются отработать методику выявления радиационного заражения.«Долгие годы поводов для проведения подобной проверки здоровья жителей Фукусимы не было. Данных о том, как радиация влияет на человеческий организм в результате долговременного воздействия, практически нет, радиологи всего мира испытывают интерес к этой теме», - отмечает издание.Сообщается также, что с августа 2011 года начнется проверка всего двухмиллионного населения префектуры.По материалам Вести.Ru, «Интерфакс»